吉祥寺的伊勢丹現在在展銷北海道的特產。其實日本的百貨公司很喜歡開北海道特產的展銷會,在我記憶中吉祥寺的伊勢丹一年內都會舉辦幾次,覺得日本人是挺喜歡北海道。展銷一般是以食品為主,奶油食品,墨魚飯,冷凍螃蟹和一些海味。這次多設了一個櫃檯,擺了很多北海道有名的小樽的玻璃工藝品。
我找到了這小豬檯燈,好可愛,忍不住買了個,放在睡房。
the piggy lamp I bought for my bed room
2009年5月15日星期五
吉祥寺 新的Cat Cafe
今天去了吉祥寺新開的 mellow cafe。在井之頭公園入口的附近。
Cat cafe [mellow cafe] (Kichijyoji Tokyo)
以前去的那間有點像室內動物園,貓貓也很多。這間新開的Cafe比較小,也只有4只貓而已,可能是新開的吧,沒有一點貓味,很乾淨和清靜舒服。
the cafe's interior
當我來到走,都一直在睡覺,也不知道它長侺麼樣子。(This cat was sleeping for a long time)
The cafe latte I ordered.
我要了杯拿鐵咖啡,放糖的也是個可愛的招福貓的陶器。
在我看書的時候,這隻貓坐在我腿上有20分鐘左右,讓我覺得像在家一樣。
This cat was sitting on my lap for 20 minutes.
Cat cafe [mellow cafe] (Kichijyoji Tokyo)
以前去的那間有點像室內動物園,貓貓也很多。這間新開的Cafe比較小,也只有4只貓而已,可能是新開的吧,沒有一點貓味,很乾淨和清靜舒服。
the cafe's interior
當我來到走,都一直在睡覺,也不知道它長侺麼樣子。(This cat was sleeping for a long time)
The cafe latte I ordered.
我要了杯拿鐵咖啡,放糖的也是個可愛的招福貓的陶器。
在我看書的時候,這隻貓坐在我腿上有20分鐘左右,讓我覺得像在家一樣。
This cat was sitting on my lap for 20 minutes.
2009年5月11日星期一
2009年5月10日星期日
世乒賽 義工回顧
做了6天的義工,前兩天負責酒店的 CHECK IN的服務,後四天負責Pigeon Box Area的排發ITTF的資料和賽程結果。
比賽期間有很多人來拿資料和詢問比賽的時間和結果,第一次接觸到這麼多不同國家的人,也有很多趣事。最搞笑的是有一個Jamaica的選手,要我們帶他去播音室,說他是個歌手,帶了很多自己的CD來,想在日本的電台播放他的歌曲。那時已經是晚上10點了,體育館也要關門,我們只好告訴他東京電視台工作室的位置,要他明天自己去問問,但他好像還不想走,看到我的ID卡上有寫會中文,也要我帶他去CCTV電視台,我只好告訴他時間已經過了,他就開始邊唱邊跳。看來他是想來黨歌星,不是來打球的。
跟很多國家的人接觸,覺得亞洲人比較嚴肅,而西方人比較會享受交流。西方人來詢問時,會和你說一兩句笑話,沒事走過服務臺也會笑面跟你打個招呼,中國,韓國和其他亞洲國家的人會冷淡一點,感覺到文化的不同。
到4號以後,留下的只有中國的選手還有比賽,我們的服務臺也很冷清,來服務台的人大多是來問侺麼地方好SHOPPING,也發現他們對留下來的賽事沒有興趣。不過,進入4強的都是熟悉的面孔,他們的比賽不要說選手,不是選手的我也看得多了,當然沒有興趣啦。難怪世乒賽後,中國的媒體都在說乒乓球的危機。
the gift from a member of Netherlands team
荷蘭的乒乓協會的人好像帶了很多小禮物來,來服務臺時也送給了我們一個,很可愛啊。
the commemorative gift to volunteer
這次舉辦處除了送個義工STAFF的外套以外,還有其他的紀念品,《世界卓球》和選手一樣的參加證書。《世界卓球》的冊子裡,用紀錄全部義工的姓名,好開心。
這次工作,短短6天,覺得很有意義,更感覺得像乒乓球這樣沒有財力的運動,真的很需要義工的幫忙。這次世乒賽來場的觀眾很多,看了這麼多乒乓球賽事,還是第一次看到滿座的。還有在最後一天,第一次親身體驗領獎時升國旗的瞬間,真的很感動。我老公雖然是日本人,雖然在電視上看得多,他也是第一次親眼看升國旗,也說覺得感動啊。
比賽期間有很多人來拿資料和詢問比賽的時間和結果,第一次接觸到這麼多不同國家的人,也有很多趣事。最搞笑的是有一個Jamaica的選手,要我們帶他去播音室,說他是個歌手,帶了很多自己的CD來,想在日本的電台播放他的歌曲。那時已經是晚上10點了,體育館也要關門,我們只好告訴他東京電視台工作室的位置,要他明天自己去問問,但他好像還不想走,看到我的ID卡上有寫會中文,也要我帶他去CCTV電視台,我只好告訴他時間已經過了,他就開始邊唱邊跳。看來他是想來黨歌星,不是來打球的。
跟很多國家的人接觸,覺得亞洲人比較嚴肅,而西方人比較會享受交流。西方人來詢問時,會和你說一兩句笑話,沒事走過服務臺也會笑面跟你打個招呼,中國,韓國和其他亞洲國家的人會冷淡一點,感覺到文化的不同。
到4號以後,留下的只有中國的選手還有比賽,我們的服務臺也很冷清,來服務台的人大多是來問侺麼地方好SHOPPING,也發現他們對留下來的賽事沒有興趣。不過,進入4強的都是熟悉的面孔,他們的比賽不要說選手,不是選手的我也看得多了,當然沒有興趣啦。難怪世乒賽後,中國的媒體都在說乒乓球的危機。
the gift from a member of Netherlands team
荷蘭的乒乓協會的人好像帶了很多小禮物來,來服務臺時也送給了我們一個,很可愛啊。
the commemorative gift to volunteer
這次舉辦處除了送個義工STAFF的外套以外,還有其他的紀念品,《世界卓球》和選手一樣的參加證書。《世界卓球》的冊子裡,用紀錄全部義工的姓名,好開心。
這次工作,短短6天,覺得很有意義,更感覺得像乒乓球這樣沒有財力的運動,真的很需要義工的幫忙。這次世乒賽來場的觀眾很多,看了這麼多乒乓球賽事,還是第一次看到滿座的。還有在最後一天,第一次親身體驗領獎時升國旗的瞬間,真的很感動。我老公雖然是日本人,雖然在電視上看得多,他也是第一次親眼看升國旗,也說覺得感動啊。
2009年5月3日星期日
世兵賽場外
世兵賽期間剛好是日本的黃金週假期,而且這次東道主日本隊有拿男雙獎牌的希望,所以觀眾比以前多。而且昨天的松平健太和馬琳的比賽,很多媒體都說是經典的一戰,更吸引了更多觀眾。昨天滿座,今天早上9點半開場,就看到有很到人在排隊。
the entrance of YOKOHAMA ARENA
體育館裡設了一個小小的介紹乒乓球歷史的博物館。
有很多著名人士在玩乒乓球的相片
Sharapova's photo. The ITTF Museum in YOKOHAMA ARENA has a gallery of photos showing celebrities playing Table Tennis.
other celebrities' photos(ITTF Museum)
以前用的球拍
the old rackets (ITTF Museum)
Mao-Nix caricature bats (Ping-pong diplomacy items, ITTF Museum)
今天有日本男雙水谷準和岸川的比賽,和昨天一樣滿座。難怪沙拉拉高興。
the entrance of YOKOHAMA ARENA
體育館裡設了一個小小的介紹乒乓球歷史的博物館。
有很多著名人士在玩乒乓球的相片
Sharapova's photo. The ITTF Museum in YOKOHAMA ARENA has a gallery of photos showing celebrities playing Table Tennis.
other celebrities' photos(ITTF Museum)
以前用的球拍
the old rackets (ITTF Museum)
Mao-Nix caricature bats (Ping-pong diplomacy items, ITTF Museum)
今天有日本男雙水谷準和岸川的比賽,和昨天一樣滿座。難怪沙拉拉高興。
訂閱:
文章 (Atom)